An English-Chinese and Chinese-English glossary of law for Hong Kong 英漢·漢英香港法律詞滙
Yao Donghua, Ouyang Boquan. 姚棟華,歐陽柏權你有多喜歡這本書?
文件的質量如何?
下載本書進行質量評估
下載文件的質量如何?
Hong Kong: Commercial Press, 1992. — iv; 296 p.
香港 :商務印書館(香港)有限公司,1992年。 — iv;296頁。 — ISBN 9620701445中文化是廿一世紀香港社會的必然趨勢。香港身處一國兩制、中英雙語並之地,要維繫一個好的立法、司法制度,法律中文化更是刻不容緩。 本詞典精心收錄了 15,000 多個英文法律普及用語,配以一或多個精確的中文對應詞,當可獲品各用人士的需要,是案頭必備的法律工具書。 詞典正文後附有詳盡的中文筆畫索引,檢索容易;並附錄最新的香港法例名稱,以英漢對照排列,查閱方便。 特別適合法律界、翻譯界人士,以及工商管理業內人士參考。
香港 :商務印書館(香港)有限公司,1992年。 — iv;296頁。 — ISBN 9620701445中文化是廿一世紀香港社會的必然趨勢。香港身處一國兩制、中英雙語並之地,要維繫一個好的立法、司法制度,法律中文化更是刻不容緩。 本詞典精心收錄了 15,000 多個英文法律普及用語,配以一或多個精確的中文對應詞,當可獲品各用人士的需要,是案頭必備的法律工具書。 詞典正文後附有詳盡的中文筆畫索引,檢索容易;並附錄最新的香港法例名稱,以英漢對照排列,查閱方便。 特別適合法律界、翻譯界人士,以及工商管理業內人士參考。
類別:
年:
1992
語言:
chinese
ISBN 10:
9620701445
ISBN 13:
9789620701443
文件:
PDF, 20.07 MB
你的標籤:
IPFS:
CID , CID Blake2b
chinese, 1992
下載 (pdf, 20.07 MB)
- Checking other formats...
- 轉換到
- 解鎖大於 8 MB 的文件轉換Premium
該文件將發送到您的電子郵件地址。 您最多可能需要 1-5 分鐘收到它。
該文件將通過電報信使發送給您。 您最多可能需要 1-5 分鐘收到它。
注意:確保您已將您的帳戶鏈接到 Z-Library Telegram 機器人。
該文件將發送到您的 Kindle 帳戶。 您最多可能需要 1-5 分鐘就能收到它。
請注意:您需要驗證要發送到 Kindle 的每本書。 檢查您的郵箱是否有來自 Amazon Kindle 的驗證郵件。
轉換進行中
轉換為 失敗