籌款 9月15日 2024 – 10月1日 2024 關於籌款

Kasus im Deutschen und Englischen: Ein Beitrag zur Theorie...

  • Main
  • Kasus im Deutschen und Englischen: Ein...

Kasus im Deutschen und Englischen: Ein Beitrag zur Theorie des abstrakten Kasus

Hartmut Czepluch
0 / 4.0
0 comments
你有多喜歡這本書?
文件的質量如何?
下載本書進行質量評估
下載文件的質量如何?

The comparative study of German and English case systems provides the motivation for a number of modifications to classical generative case theory (Chomsky 1981). In a number of parametric differences between the two languages utilized here for the description of syntactic features peculiar to each, the role of case morphology is such as to effect distinctive morphological licencing of argument relations. English appears as a 'flatter' language than German, which is strongly configurational in character. The variety of functions performed by case morphology in German permits the assumption that single-language case systems consist of category-specific case sub-systems.

年:
1996
版本:
Reprint 2011
出版商:
Max Niemeyer Verlag
語言:
german
頁數:
388
ISBN 10:
311095530X
ISBN 13:
9783110955309
系列:
Linguistische Arbeiten; 349
文件:
PDF, 13.54 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
german, 1996
線上閱讀
轉換進行中
轉換為 失敗

最常見的術語